-
1 erzig
прил.геол. рудоносный -
2 erzig
рудоносныйDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > erzig
-
3 erzig
рудоносныйDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > erzig
-
4 Fieber
n (-s)(повы́шенная) температу́ра, жарstárkes, hóhes Fíeber — высо́кая температу́ра
das Fíeber steigt — температу́ра повыша́ется
das Fíeber fällt — температу́ра па́дает
er hat Fíeber — у него́ температу́ра
er hat hóhes Fíeber — у него́ высо́кая температу́ра
39° (Grad) Fíeber — температу́ра 39 гра́дусов
er hat víerzig Grad Fíeber — у него́ температу́ра со́рок
im Fíeber spréchen — бре́дить
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Fieber
-
5 Kopeke
f (=, -n)копе́йкаzwánzig Kopéken — два́дцать копе́ек
für das Buch hábe ich víerzig Rúbel zwánzig Kopéken bezáhlt — я заплати́л за кни́гу со́рок рубле́й два́дцать копе́ек
káufe für mich díese Zéitschrift, da hast du noch fünfzig Kopéken — купи́ для меня́ э́тот журна́л, вот тебе́ ещё пятьдеся́т копе́ек
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Kopeke
-
6 Mitte
f (=, -n)середи́на, центрdie genáue Mítte — то́чная середи́на
die úngefähre Mítte — приблизи́тельная середи́на
die Mítte éiner Stadt — середи́на го́рода
die Mítte des Wéges — середи́на доро́ги, пути́
die Mítte des Mónats — середи́на ме́сяца
die Mítte des Jáhres — середи́на го́да
das ist genáu / fast / úngefähr die Mítte — э́то са́мая / почти́ / приме́рно середи́на
in der Mítte des Zímmers steht ein Tisch — в це́нтре [в середи́не, посереди́не, посреди́] ко́мнаты стои́т стол
er wohnt im zwéiten Stock Mítte — он живёт на тре́тьем этаже́ в сре́дней кварти́ре
er ging in der Mítte des Wéges — он шёл посреди́ доро́ги
er ging in der Mítte — он шёл в середи́не
er hat das Buch nur bis zur Mítte gelésen — он прочита́л кни́гу то́лько до середи́ны
es war úngefähr in der Mítte der Nacht — э́то бы́ло приме́рно в середи́не но́чи [в по́лночь]
es gescháh Mítte Jánuar — э́то произошло́ в середи́не января́
er hat verspróchen, Mítte Mai nach Berlín zu kómmen — он обеща́л в середи́не ма́я прие́хать в Берли́н
er ist Mítte (der) Víerzig — ему́ о́коло сорока́ пяти́ лет
in die Mítte néhmen — брать [взять] кого́-либо в середи́ну, окружи́ть кого́-либоdie Fréunde náhmen ihn in die Mítte — друзья́ окружи́ли его́
-
7 nah(e)
1. ( comp näher, superl nächst) adj1) бли́жний, бли́зкий, недалёкийder náh(e)e Wald — бли́жний лес
sie géhen im náh(e)en Wald spazíeren — они́ гуля́ют в бли́жнем лесу́
die náh(e)e Stadt — бли́жний [близлежа́щий] го́род
die Báuern fáhren in die náh(e)e Stadt zum Markt — крестья́не е́здят в бли́жний го́род на ры́нок [на база́р, на я́рмарку]
die Kínder géhen an den náh(e)en Fluss — де́ти иду́т к реке́, кото́рая протека́ет неподалёку
2) перен. бли́зкийder náh(e)e Tod — бли́зкая смерть
er ist ein náh(e)er Verwándter / Freund von mir — он мой бли́зкий ро́дственник / друг
2. ( comp näher, superl nächst) adv (an D, bei D)er ist mir sehr náh(e) — он о́чень бли́зок мне
вблизи́ от кого-либо / чего-либо; о́коло, во́зле кого-либо / чего-либоdas Haus liegt náh(e) am [beim] Báhnhof — дом нахо́дится вблизи́ вокза́ла
der Stuhl stand náh(e) am [beim] Bett — стул стоя́л вблизи́ [о́коло] крова́ти
er wohnt náh(e) bei mir — он живёт бли́зко от меня́
sie ist náh(e) an die Víerzig — ей ско́ро со́рок (лет), ей под со́рок, ей о́коло сорока́ лет
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > nah(e)
-
8 nah(e)
1. ( comp näher, superl nächst) adj1) бли́жний, бли́зкий, недалёкийder náh(e)e Wald — бли́жний лес
sie géhen im náh(e)en Wald spazíeren — они́ гуля́ют в бли́жнем лесу́
die náh(e)e Stadt — бли́жний [близлежа́щий] го́род
die Báuern fáhren in die náh(e)e Stadt zum Markt — крестья́не е́здят в бли́жний го́род на ры́нок [на база́р, на я́рмарку]
die Kínder géhen an den náh(e)en Fluss — де́ти иду́т к реке́, кото́рая протека́ет неподалёку
2) перен. бли́зкийder náh(e)e Tod — бли́зкая смерть
er ist ein náh(e)er Verwándter / Freund von mir — он мой бли́зкий ро́дственник / друг
2. ( comp näher, superl nächst) adv (an D, bei D)er ist mir sehr náh(e) — он о́чень бли́зок мне
вблизи́ от кого-либо / чего-либо; о́коло, во́зле кого-либо / чего-либоdas Haus liegt náh(e) am [beim] Báhnhof — дом нахо́дится вблизи́ вокза́ла
der Stuhl stand náh(e) am [beim] Bett — стул стоя́л вблизи́ [о́коло] крова́ти
er wohnt náh(e) bei mir — он живёт бли́зко от меня́
sie ist náh(e) an die Víerzig — ей ско́ро со́рок (лет), ей под со́рок, ей о́коло сорока́ лет
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > nah(e)
-
9 herum
herúm (разг. 'rum) adv1. вокру́г, круго́мum etw. (A) herúm — вокру́г чего́-л.
hier herúm разг. — где-то здесь
um j-n herúm sein разг. — увива́ться вокру́г кого́-л., уха́живать за кем-л.
2. разг. о́коло, приблизи́тельноum (die) tá usend Mark herúm — о́коло ты́сячи ма́рок
er ist um die ví erzig herúm — ему́ о́коло сорока́ лет
es war um die Só mmerferien herúm — э́то бы́ло незадо́лго до ле́тних кани́кул; см. herumsein
-
10 höchstens
hö́chstens advса́мое бо́льшее, ма́ксимум; не бо́лее (как); в кра́йнем слу́чае -
11 Mitte
Mítte f =1. середи́на; центр2. спорт. центрово́й ( баскетбол)Mí tte! — в центр! ( команда в боксе)
3. среда́, гру́ппа ( людей)wir fréuen uns, dich in ú nserer Mí tte zu sé hen — мы ра́ды приве́тствовать тебя́ в на́шем кругу́
ab durch die Mí tte! фам. — сма́тывай(тесь)!, прочь!
-
12 Quecksilbersäule
Quécksilbersäule f =, -nрту́тный сто́лб(ик) ( термометра)die Quecksilbersäule stieg auf ví erzig Grad — температу́ра подняла́сь до сорока́ гра́дусов
-
13 schätzen
schä́tzen vt1. ( auf A) оце́нивать (в какую-л. сумму)2. ( auf A) определя́ть (количество, цену и т. п.)ich schätze ihn für ä́lter [auf ví erzig Jáhre] — я полага́ю, что он ста́рше [что ему́ лет со́рок]
3. цени́тьich weiß Ihr Entgé genkommen zu schätzen — я (о́чень) ценю́ ва́шу любе́зность
4. разг. (пред)полага́ть, ду́матьich schätze, daß er gé gen Á bend kommt — я полага́ю [ду́маю], что он прие́дет к ве́черу
-
14 vierzig
víerzig numсо́рок